- coller
- kɔle
v1) kleben, haften
coller contre — ankleben
2) (fixer) kleben, heften, leimen3) (boucher) verkleben4) (cacheter) zukleben5) (fig: réussir) klappencollercoller [kɔle] <1>I verbe transitif1 (fixer) kleben, aufkleben timbre, étiquette; ankleben affiche, papier peint; zukleben enveloppe; zusammenkleben pièces2 (presser) Beispiel: coller à [oder contre] quelque chose an etwas Accusatif drücken3 (familier: donner) Beispiel: coller un devoir à quelqu'un jdm eine Aufgabe aufbrummen; Beispiel: coller une baffe à quelqu'un jdm eine kleben4 (familier: embarrasser par une question) Beispiel: coller quelqu'un jdm eine knifflige Frage stellen5 (familier: suivre) Beispiel: coller quelqu'un wie eine Klette an jemandem hängen6 (familier: planter) Beispiel: coller quelque part irgendwohin pflanzen7 (familier: rester) Beispiel: être collé quelque part irgendwo hockenII verbe intransitif1 (adhérer) kleben; Beispiel: quelque chose qui colle etw Klebriges2 (mouler) hauteng [sein]3 (familier: suivre) Beispiel: coller à quelque chose sich dicht an etwas Accusatif halten4 (s'adapter) Beispiel: coller à la route gut auf der Straße liegen; Beispiel: coller au sujet das Thema treffend darstellen5 (familier: bien marcher) hinhauen; Beispiel: entre eux, ça ne colle pas zwischen den beiden haut es nicht hinIII verbe pronominal1 (s'accrocher) Beispiel: se coller à quelqu'un sich an jemanden schmiegen2 (se presser) Beispiel: se coller à [oder contre] quelque chose sich gegen etwas drücken
French-german dictionary. 2013.